{"id":26008057,"date":"2026-01-08T11:43:11","date_gmt":"2026-01-08T16:43:11","guid":{"rendered":"urn:uuid:10c13530-5426-4c43-be75-28a7f31b66af"},"modified":"2026-01-09T12:26:11","modified_gmt":"2026-01-09T17:26:11","slug":"terms-and-conditions-of-use","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.noom.com\/es\/terms-and-conditions-of-use\/","title":{"rendered":"T\u00e9rminos y condiciones de uso"},"content":{"rendered":"\n<p>\u00a1Le damos la bienvenida a Noom! Los presentes T\u00e9rminos de uso (<strong>\u201cT\u00e9rminos\u201d<\/strong>) rigen su acceso y uso de los servicios ofrecidos por Noom, Inc. (\u201c<strong>nosotros<\/strong>\u201d o \u201c<strong>nos<\/strong>\u201d) a trav\u00e9s de los sitios web y las aplicaciones de Noom (<strong>\u201cNoom\u201d<\/strong> o el <strong>\u201cServicio\u201d<\/strong>). Lea atentamente estos T\u00e9rminos y comun\u00edquese con nosotros si tiene alguna pregunta. Al acceder o utilizar Noom, usted acepta estar obligado a cumplir con estos T\u00e9rminos, nuestra<a href=\"https:\/\/www.noomtest.com\/noom-privacy-policy\/\"> Pol\u00edtica de privacidad<\/a>, nuestra<a href=\"https:\/\/www.noomtest.com\/cookie-policy\/\"> Pol\u00edtica de cookies<\/a>, nuestro<a href=\"https:\/\/www.noom.com\/hipaa-notice\/\"> Aviso HIPAA<\/a>, nuestras<a href=\"https:\/\/www.noomtest.com\/support\/faqs\/premium-features\/my-program\/2022\/12\/noom-community-rules-and-guidelines\/\"> Directrices de la comunidad<\/a> y cualquier otro t\u00e9rmino complementario para las ofertas de Servicio a las que acceda (en conjunto, el <strong>\u201cAcuerdo\u201d<\/strong>).<\/p>\n\n\n\n<p>La Secci\u00f3n 6 a continuaci\u00f3n establece los t\u00e9rminos que rigen cualquier suscripci\u00f3n que usted adquiera. <strong>SI USTED ADQUIERE UNA SUSCRIPCI\u00d3N AL SERVICIO, SU SUSCRIPCI\u00d3N SE RENOVAR\u00c1 AUTOM\u00c1TICAMENTE AL FINAL DEL PERIODO DE FACTURACI\u00d3N INDICADO, AL PRECIO VIGENTE EN ESE MOMENTO POR DICHO SERVICIO, A MENOS QUE USTED DECIDA CANCELAR SU SUSCRIPCI\u00d3N O SE RESCINDA EL CONTRATO.<\/strong> Adem\u00e1s, en algunos lugares es posible que tenga un \u201cperiodo de reflexi\u00f3n\u201d. Por ejemplo, si es residente de California y compra una suscripci\u00f3n, y decide antes de la medianoche del tercer d\u00eda h\u00e1bil siguiente a su compra que desea cancelar su contrato con nosotros y recibir un reembolso, puede enviar por correo una notificaci\u00f3n de cancelaci\u00f3n a Noom, Inc., con atenci\u00f3n a: Legal Department, One Palmer Square, Suite 441, Princeton, NJ 08542.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>LA SECCI\u00d3N 13 (RESOLUCI\u00d3N DE CONFLICTOS) CONTIENE DISPOSICIONES QUE REGULAN LA FORMA DE RESOLVER LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y NOSOTROS. A MENOS QUE USTED SE EXCLUYA DEL ACUERDO DE ARBITRAJE (TAL Y COMO SE DEFINE EN LA SECCI\u00d3N 13) EN UN PLAZO DE TREINTA (30) D\u00cdAS DE ACUERDO CON LA SECCI\u00d3N 13.6 (EXCLUSI\u00d3N): (1) SOLO SE LE PERMITIR\u00c1 PRESENTAR DISPUTAS O RECLAMACIONES, Y SOLICITAR INDEMNIZACI\u00d3N CONTRA NOSOTROS DE FORMA INDIVIDUAL, NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UNA DEMANDA COLECTIVA EN NINGUNA ACCI\u00d3N O PROCEDIMIENTO COLECTIVO O REPRESENTATIVO, Y RENUNCIA A SU DERECHO A PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA O EN UN ARBITRAJE COLECTIVO; Y (2) RENUNCIA A SU DERECHO A PRESENTAR DISPUTAS O RECLAMACIONES, Y SOLICITAR INDEMNIZACIONES EN UN TRIBUNAL DE JUSTICIA Y A TENER UN JUICIO CON JURADO. EN EL ARBITRAJE, HAY MENOS PRESENTACI\u00d3N DE PRUEBAS Y REVISI\u00d3N DE APELACI\u00d3N QUE EN LOS TRIBUNALES.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Debe imprimir una copia de los T\u00e9rminos o guardarlos en su computadora para consultarlos en el futuro. Nos reservamos el derecho de determinar la forma y los medios de enviarle notificaciones, y usted acepta recibir avisos legales por v\u00eda electr\u00f3nica si as\u00ed lo decidimos. Podemos revisar este Acuerdo de vez en cuando y la versi\u00f3n m\u00e1s reciente siempre se publicar\u00e1 en nuestro sitio web. Si, a nuestro criterio, una revisi\u00f3n es importante, se lo notificaremos y es posible que le solicitemos que otorgue su consentimiento al nuevo Acuerdo de una manera espec\u00edfica antes de permitirle seguir utilizando el Servicio. Al continuar con el acceso o uso de Noom despu\u00e9s de que las revisiones entren en vigor, usted acepta quedar obligado a cumplir con el Acuerdo revisado. Si no est\u00e1 de acuerdo con el Acuerdo revisado, deje de utilizar Noom y cancele su suscripci\u00f3n tal y como se establece en la secci\u00f3n 6.6 m\u00e1s abajo.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">1. NUESTRO SERVICIO<\/h2>\n\n\n\n<p>1.1 <strong>Qu\u00e9 hacemos.<\/strong> Nuestra misi\u00f3n es ayudar al mayor n\u00famero posible de personas a llevar una vida m\u00e1s saludable mediante un cambio de comportamiento. Nuestro Servicio est\u00e1 dise\u00f1ado para apoyar la p\u00e9rdida de peso, estar en forma, y el bienestar f\u00edsico y mental en general. Debe registrarse para obtener una cuenta y tener una suscripci\u00f3n v\u00e1lida, a fin de acceder a la mayor\u00eda de las funciones del Servicio.<\/p>\n\n\n\n<p>1.2 <strong>Qui\u00e9n puede unirse.<\/strong> Noom no es para todos. No puede utilizar el Servicio si es menor de 18 a\u00f1os. El Servicio nunca debe utilizarse como sustituto de un tratamiento m\u00e9dico o de salud mental recomendado. Si lo consideramos apropiado, es posible que se le expulse del Servicio para que su afecci\u00f3n la trate un profesional m\u00e9dico autorizado.<\/p>\n\n\n\n<p>1.3 <strong>Perfiles p\u00fablicos. <\/strong>Con base en las funciones que utilice, es posible que se le pida que cree un perfil p\u00fablico. Confiamos en que proporcione informaci\u00f3n precisa en su perfil, pero no verificamos la informaci\u00f3n contenida en los perfiles p\u00fablicos de otros Noomers.<\/p>\n\n\n\n<p>1.4 <strong>Funciones sociales y entrenadores.<\/strong> Usted puede acceder a debates grupales con otros Noomers, moderadores y entrenadores de Noom. Estos grupos est\u00e1n dise\u00f1ados para proporcionarle informaci\u00f3n y apoyo en relaci\u00f3n con sus problemas y objetivos de salud. Al acceder a estos grupos, usted acepta nuestras<a href=\"https:\/\/www.noomtest.com\/support\/faqs\/premium-features\/my-program\/2022\/12\/noom-community-rules-and-guidelines\/\"> Directrices de la comunidad<\/a> Noom. Tambi\u00e9n ofrecemos una variedad de programas de Entrenamiento virtual. Tenga en cuenta que podemos contratar o sustituir a cualquier entrenador de Noom por otro u otros entrenadores sin previo aviso. Los entrenadores de Noom no son profesionales m\u00e9dicos titulados y cualquier informaci\u00f3n proporcionada por los entrenadores de Noom no debe interpretarse como consejo m\u00e9dico. Los entrenadores de Noom no pueden ofrecer asesor\u00eda sobre el diagn\u00f3stico o el tratamiento de ninguna afecci\u00f3n o enfermedad m\u00e9dica o mental. Bajo ninguna circunstancia se considerar\u00e1 o interpretar\u00e1 que sus interacciones con cualquier entrenador de Noom crean una relaci\u00f3n m\u00e9dico-paciente o una obligaci\u00f3n legal de ning\u00fan tipo.<\/p>\n\n\n\n<p>1.5 <strong>Base de datos de alimentos. <\/strong>Como parte del Servicio, mantenemos una base de datos de alimentos que contiene una combinaci\u00f3n de informaci\u00f3n nutricional introducida directamente por nosotros y por los Noomers (<strong>\u201cBase de datos de alimentos\u201d<\/strong>). No verificamos la exactitud de la informaci\u00f3n nutricional agregada a la Base de datos de alimentos, por lo que le recomendamos que utilice su propio criterio al evaluar cualquier informaci\u00f3n nutricional de la Base de datos de alimentos.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>1.6 <strong>Sin relaci\u00f3n m\u00e9dico-paciente.<\/strong> No somos un proveedor de servicios m\u00e9dicos autorizado y ninguna informaci\u00f3n proporcionada por nosotros debe interpretarse como consejo m\u00e9dico ni considerarse como el establecimiento de una relaci\u00f3n m\u00e9dico-paciente. Aseg\u00farese de hablar con su m\u00e9dico antes de comenzar a utilizar Noom o cualquier otro servicio de salud o bienestar, y no utilice Noom si tiene una emergencia m\u00e9dica. SI CREE QUE TIENE UNA EMERGENCIA M\u00c9DICA, LLAME AL 911 O BUSQUE ATENCI\u00d3N M\u00c9DICA INMEDIATA.<\/p>\n\n\n\n<p>1.7 <strong>Comunicaciones de Noom.<\/strong> Podemos enviarle mensajes de texto como parte del Servicio, o como parte de una promoci\u00f3n o publicidad (<strong>\u201cComunicaciones de Noom\u201d<\/strong>). Usted acepta que las Comunicaciones de Noom se rigen por este Acuerdo. No cobramos por las Comunicaciones de Noom, pero usted es responsable de todos los cargos y tarifas asociados con los mensajes celulares impuestos por su operador de telefon\u00eda celular, y reconoce que su operador puede cobrarle o deducir cr\u00e9dito de uso de su cuenta cuando nos env\u00eda mensajes de texto o le enviamos mensajes. Pueden aplicarse tarifas por mensajes y datos. Al registrar un n\u00famero de tel\u00e9fono en las Comunicaciones de Noom, usted nos autoriza a enviar mensajes celulares SMS y MMS recurrentes al n\u00famero que especifique, y declara que est\u00e1 autorizado a recibir mensajes celulares en ese n\u00famero. Usted acepta que estos mensajes pueden transmitirse utilizando un sistema de marcaci\u00f3n telef\u00f3nica autom\u00e1tica (<strong>\u201cATDS\u201d<\/strong>), otros sistemas automatizados para la selecci\u00f3n o marcaci\u00f3n de n\u00fameros de tel\u00e9fono, o diferentes tecnolog\u00edas. Su consentimiento para recibir mensajes celulares a trav\u00e9s de un ATDS u otro sistema automatizado para la selecci\u00f3n o marcaci\u00f3n de n\u00fameros no es necesario (directa o indirectamente) como condici\u00f3n para la compra. Si bien usted da su consentimiento para recibir mensajes enviados mediante un ATDS, no interpretar\u00e1 que eso sugiere o implica que nuestros mensajes se env\u00edan utilizando dicho sistema. La frecuencia de los mensajes var\u00eda y usted puede darse de baja en cualquier momento. Si no desea seguir participando en las Comunicaciones de Noom, acepta responder STOP, END, CANCEL, UNSUBSCRIBE o QUIT a cualquier mensaje celular que reciba de ese programa para darse de baja. Es posible que reciba un mensaje celular adicional confirmando su decisi\u00f3n de darse de baja. Usted entiende y acepta que las opciones anteriores son los \u00fanicos m\u00e9todos razonables para darse de baja. Usted reconoce que nuestra plataforma de mensajes de texto puede no reconocer y responder a las solicitudes de cancelaci\u00f3n de suscripci\u00f3n que alteren, cambien o modifiquen los comandos de palabras clave STOP, END, CANCEL, UNSUBSCRIBE o QUIT, como el uso de diferentes ortograf\u00edas o la adici\u00f3n de otras palabras o frases al comando, y acepta que nosotros y nuestros proveedores de servicios no tendremos ninguna responsabilidad por no atender dichas solicitudes. En la medida en que se suscriba a m\u00e1s de un programa de comunicaciones que operamos, deber\u00e1 darse de baja de cada programa por separado. Para obtener ayuda o asistencia, env\u00edenos un correo electr\u00f3nico a support@noom.com. Podemos cambiar cualquier c\u00f3digo corto o n\u00famero de tel\u00e9fono que utilicemos para operar las Comunicaciones de Noom en cualquier momento, previa notificaci\u00f3n. Usted reconoce que cualquier mensaje, incluidas las solicitudes de STOP o HELP, que env\u00ede a un c\u00f3digo corto o n\u00famero de tel\u00e9fono que hayamos cambiado, puede no recibirse y que no somos responsables de atender las solicitudes realizadas en dichos mensajes. Es posible que las Comunicaciones de Noom no est\u00e9n disponibles en todas las \u00e1reas o no sean compatibles con todos los operadores o dispositivos. Consulte con su operador para obtener m\u00e1s detalles. La entrega de mensajes celulares est\u00e1 sujeta a la transmisi\u00f3n efectiva de su operador de telefon\u00eda celular u operador de red, y est\u00e1 fuera de nuestro control. Nosotros y los operadores de telefon\u00eda celular compatibles con las Comunicaciones de Noom no nos hacemos responsables de los mensajes fallidos, retrasados o no entregados. Si decide cambiar su n\u00famero de tel\u00e9fono celular, se compromete a darse de baja primero de cada programa de las Comunicaciones de Noom en el que est\u00e9 inscrito su n\u00famero. Para mayor claridad, usted reconoce y acepta que cualquier disputa entre usted y nosotros relacionada con las Comunicaciones de Noom se regir\u00e1 por la secci\u00f3n 12 (RESOLUCI\u00d3N DE DISPUTAS) que figura a continuaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>1.8 <strong>Actualizaciones de Noom.<\/strong> Nuestro Servicio est\u00e1 en constante evoluci\u00f3n. Podemos actualizar el Servicio con o sin previo aviso. Usted comprende que no somos responsables ante usted ni ante ning\u00fan tercero por cualquier modificaci\u00f3n, actualizaci\u00f3n, suspensi\u00f3n o interrupci\u00f3n de cualquier parte del Servicio, y que es posible que deba actualizar las aplicaciones de Noom para continuar accediendo al Servicio a trav\u00e9s de dichas aplicaciones.<\/p>\n\n\n\n<p>1.9 <strong>T\u00e9rminos adicionales para la IA generativa.<\/strong> No podr\u00e1 utilizar el Servicio para desarrollar modelos de aprendizaje autom\u00e1tico o tecnolog\u00eda relacionada. En ocasiones, el Servicio puede proporcionar contenido inexacto o que no represente las opiniones de Noom. Utilice su criterio antes de confiar en el contenido proporcionado por el Servicio o de utilizarlo de cualquier otra forma. No conf\u00ede en el Servicio para obtener asesor\u00eda m\u00e9dica, legal, financiera o de otro tipo; cualquier contenido relacionado con esos temas se proporciona \u00fanicamente con fines informativos y no sustituye la asesor\u00eda de un profesional cualificado.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">2. SUS RESPONSABILIDADES<\/h2>\n\n\n\n<p>2.1 <strong>Lo que usted hace. <\/strong>Usted es responsable de todo lo que haga con su cuenta. Cada cuenta es personalizada, por lo que le pedimos que no comparta cuentas ni contrase\u00f1as. Inf\u00f3rmenos de inmediato si sospecha que alguien est\u00e1 utilizando su cuenta sin su autorizaci\u00f3n o si detecta cualquier otra infracci\u00f3n de la seguridad. Si sospechamos que la informaci\u00f3n que nos proporcion\u00f3 es falsa, inexacta, no est\u00e1 actualizada o es incompleta, podremos suspender o cancelar su cuenta. B\u00e1sicamente, no cree una cuenta utilizando una identidad falsa o en nombre de otra persona que no sea usted mismo.<\/p>\n\n\n\n<p>2.2 <strong>Cuentas vinculadas.<\/strong> Usted puede vincular su cuenta con una aplicaci\u00f3n o servicio de terceros. Si decide vincular su cuenta, es su responsabilidad asegurarse de que no incumple ninguno de los t\u00e9rminos y condiciones de dichos terceros. Cualquier contenido de dichos terceros se considerar\u00e1 su Contenido de usuario y estar\u00e1 sujeto a nuestra<a href=\"https:\/\/www.noomtest.com\/noom-privacy-policy\/\"> Pol\u00edtica de privacidad<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>2.3 <strong>Su licencia.<\/strong> El Servicio est\u00e1 protegido por las leyes de derechos de autor en todo el mundo. Sujeto a estos T\u00e9rminos y a nuestras pol\u00edticas (incluidas nuestras<a href=\"https:\/\/www.noomtest.com\/support\/faqs\/premium-features\/my-program\/2022\/12\/noom-community-rules-and-guidelines\/\"> Directrices de la comunidad<\/a>), y siempre que tenga una cuenta activa y una suscripci\u00f3n al Servicio, le concedemos una licencia limitada, no exclusiva, intransferible y revocable para utilizar las caracter\u00edsticas y funcionalidades de nuestro Servicio que est\u00e1n incluidas en su suscripci\u00f3n (incluidos los complementos que haya adquirido) durante el periodo de suscripci\u00f3n correspondiente.<\/p>\n\n\n\n<p>2.4 <strong>Noom Health.<\/strong> Si accede al Servicio a trav\u00e9s de un empleador, un plan de salud o cualquier otro programa de beneficios de terceros, tambi\u00e9n estar\u00e1 sujeto al uso de Noom Health seg\u00fan los t\u00e9rminos acordados por el empleador, el plan de salud u otro<a href=\"https:\/\/www.noomtest.com\/b2b-noom-privacy-policy\/\"> programa de beneficios<\/a> de terceros respectivo. Si alguien m\u00e1s paga su suscripci\u00f3n, es posible que algunas de estas disposiciones no apliquen a usted, incluida la Secci\u00f3n 6 (TARIFAS Y T\u00c9RMINOS DE COMPRA; RENOVACI\u00d3N AUTOM\u00c1TICA DE SUSCRIPCIONES).<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">3. SU CONTENIDO<\/h2>\n\n\n\n<p>3.1 <strong>Lo que usted proporciona.<\/strong> Noom le permite publicar contenido, incluidas fotos, comentarios, enlaces y otros materiales, si as\u00ed lo desea. Todo lo que usted u otro usuario publique o ponga a disposici\u00f3n en el Servicio se denomina <strong>\u201cContenido del usuario\u201d.<\/strong> Usted conserva todos los derechos y es el \u00fanico responsable del Contenido del usuario que pone a disposici\u00f3n o publica en Noom.<\/p>\n\n\n\n<p>3.2 <strong>C\u00f3mo lo utilizamos.<\/strong> Usted nos concede una licencia no exclusiva, sin regal\u00edas, irrevocable, perpetua, transferible, sublicenciable y mundial para utilizar, almacenar, mostrar, reproducir, guardar, modificar, traducir, adaptar, crear obras derivadas, ejecutar y distribuir su Contenido del usuario. Nada de lo dispuesto en estos T\u00e9rminos restringe otros derechos legales que podamos tener sobre el Contenido del usuario, por ejemplo, en virtud de otras licencias. Nos reservamos el derecho a eliminar o modificar el Contenido del usuario, o a cambiar la forma en que se utiliza en Noom, por cualquier motivo. Esto incluye el Contenido del usuario que consideremos que infringe estos T\u00e9rminos, nuestras<a href=\"https:\/\/www.noomtest.com\/support\/faqs\/premium-features\/my-program\/2022\/12\/noom-community-rules-and-guidelines\/\"> Directrices de la comunidad<\/a>, o cualquier otra condici\u00f3n, ley o pol\u00edtica complementaria.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">4. PROPIEDAD INTELECTUAL<\/h2>\n\n\n\n<p>4.1 <strong>Derechos de Noom.<\/strong> Excepto en lo que respecta a su Contenido del usuario, usted acepta que somos propietarios de todos los derechos, t\u00edtulos e intereses sobre el Servicio. No podr\u00e1 eliminar, alterar u ocultar ning\u00fan aviso de derechos de autor, marca comercial, marca de servicio u otros derechos de propiedad incorporados o que acompa\u00f1en al Servicio.<\/p>\n\n\n\n<p>4.2 <strong>Marcas comerciales de Noom.<\/strong> Noom, Noom Move, el logotipo de Noom y la br\u00fajula, as\u00ed como todos los gr\u00e1ficos, logotipos, marcas de servicio y nombres comerciales relacionados, son marcas comerciales de Noom, Inc. y no pueden utilizarse sin nuestro permiso expreso por escrito.<\/p>\n\n\n\n<p>4.3 <strong>Sus comentarios.<\/strong> Nos encanta saber la opini\u00f3n de nuestros Noomers y siempre estamos interesados en conocer formas de mejorar Noom. Si decide compartir sus comentarios, ideas u opiniones (<strong>\u201cComentarios\u201d<\/strong>) con nosotros, Noom tendr\u00e1 derecho a utilizar sus Comentarios de cualquier manera, incluidas, entre otras, futuras mejoras y modificaciones del Servicio. Todos estos Comentarios ser\u00e1n propiedad exclusiva de Noom, y usted acepta ceder todos los derechos, t\u00edtulos e intereses sobre dichos Comentarios y la propiedad intelectual relacionada.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">5. ELIMINACI\u00d3N DE CONTENIDO<\/h2>\n\n\n\n<p>5.1 <strong>Moderaci\u00f3n de contenido.<\/strong> No nos hacemos responsables del Contenido del usuario enviado por otros Noomers y no tenemos ninguna obligaci\u00f3n de revisar o filtrar de forma proactiva el Contenido del usuario, pero podemos eliminar cualquier Contenido del usuario por cualquier motivo (o sin motivo alguno) a nuestra entera discreci\u00f3n. Si ve alg\u00fan Contenido del usuario que infrinja cualquiera de nuestras pol\u00edticas, incluidas nuestras<a href=\"https:\/\/www.noomtest.com\/support\/faqs\/premium-features\/my-program\/2022\/12\/noom-community-rules-and-guidelines\/\"> Directrices de la comunidad<\/a>, den\u00fancielo<a href=\"https:\/\/www.noomtest.com\/support\/faqs\/2021\/06\/contact-support\/\"> aqu\u00ed<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>5.2 <strong>Infracci\u00f3n de la propiedad intelectual.<\/strong> Nuestra pol\u00edtica consiste en cancelar el acceso al Servicio a cualquier usuario que infrinja los derechos de autor, marcas registradas u otros derechos de propiedad intelectual, previa notificaci\u00f3n inmediata por parte del propietario de la propiedad intelectual correspondiente o su representante legal. Sin perjuicio de lo anterior, si usted cree que su trabajo ha sido copiado y publicado en el Servicio de una manera que constituye una infracci\u00f3n de los derechos de propiedad intelectual, env\u00ede: (i) una firma electr\u00f3nica o f\u00edsica de la persona autorizada para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor, marca comercial u otros derechos de propiedad intelectual; (ii) una descripci\u00f3n de la obra protegida por derechos de autor, marca comercial u otros derechos de propiedad intelectual que usted afirma que se infringieron; (iii) una descripci\u00f3n de la ubicaci\u00f3n en el Servicio del material que usted afirma que infringe sus derechos; (iv) su direcci\u00f3n, n\u00famero de tel\u00e9fono y direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico; (v) una declaraci\u00f3n escrita por usted en la que afirme que cree de buena fe que el uso en disputa no est\u00e1 autorizado por el propietario de los derechos de autor, la marca comercial u otros derechos de propiedad intelectual, su agente o la ley; y (vi) una declaraci\u00f3n suya, realizada bajo pena de perjurio, de que la informaci\u00f3n anterior en su notificaci\u00f3n es precisa y que usted es el propietario de los derechos de autor, la marca comercial u otros derechos de propiedad intelectual, o est\u00e1 autorizado para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor, la marca comercial u otros derechos de propiedad intelectual ante nuestro agente designado para la notificaci\u00f3n de reclamaciones por infracci\u00f3n: legalnotice@noom.com.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">6. TARIFAS Y T\u00c9RMINOS DE COMPRA; RENOVACI\u00d3N AUTOM\u00c1TICA DE SUSCRIPCIONES<\/h2>\n\n\n\n<p>6.1 <strong>T\u00e9rminos definidos.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(a) El <strong>\u201cPeriodo de facturaci\u00f3n\u201d<\/strong> es el intervalo de tiempo entre cada fecha de facturaci\u00f3n recurrente y corresponde al plazo de su suscripci\u00f3n, que puede medirse en d\u00edas, semanas o meses. Si se registra para obtener una suscripci\u00f3n al Servicio, el plazo de su suscripci\u00f3n se indicar\u00e1 al momento de registrarse.<\/p>\n\n\n\n<p>(b) El <strong>\u201cd\u00eda\u201d<\/strong> o la <strong>\u201cfecha\u201d<\/strong> comienza a las 12:00&nbsp;a.&nbsp;m., hora del Este, y termina a las 11:59&nbsp;p.&nbsp;m., hora del Este, de ese mismo d\u00eda calendario.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>6.2 <strong>Niveles de servicio y otras ofertas. <\/strong>Al adquirir su suscripci\u00f3n al Servicio, se le pueden presentar diferentes planes u opciones (cada uno de ellos, un <strong>\u201cNivel de servicio\u201d<\/strong>). Los diferentes Niveles de servicio u otras ofertas, como los complementos, pueden estar sujetos a diferencias en cuanto a precios, normas de uso, elegibilidad, restricciones, caracter\u00edsticas y disponibilidad, tal y como se indica al momento de registrarse.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>6.3 <strong>Pruebas gratuitas y promociones.<\/strong> Su suscripci\u00f3n al Servicio puede comenzar con una prueba gratuita o un precio promocional. La disponibilidad de una prueba gratuita o un precio promocional no est\u00e1 garantizada y, si est\u00e1 disponible, solo lo estar\u00e1 en los t\u00e9rminos especificados de la prueba gratuita o la promoci\u00f3n. La elegibilidad para las pruebas gratuitas o las promociones puede variar y tambi\u00e9n pueden existir ciertas limitaciones con respecto a la combinaci\u00f3n de pruebas gratuitas con cualquier otra oferta.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>(a) <em>Pruebas gratuitas.<\/em> Si su suscripci\u00f3n comienza con una prueba gratuita, su primer pago se cargar\u00e1 al m\u00e9todo de pago elegido inmediatamente despu\u00e9s de que finalice dicha prueba, a menos que se cancele de acuerdo con las instrucciones de cancelaci\u00f3n que se indican a continuaci\u00f3n. Puede cancelar su suscripci\u00f3n sin que se le cobre en cualquier momento antes de que finalice su prueba gratuita. Le informaremos de los t\u00e9rminos de la prueba gratuita en el momento en que se registre y no recibir\u00e1 ning\u00fan aviso por separado de que su prueba gratuita est\u00e1 a punto de finalizar o ya finaliz\u00f3, o de que su suscripci\u00f3n de pago ya comenz\u00f3, a menos que lo exija la ley en casos o jurisdicciones concretos.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>(b) <em>Promociones<\/em>. Tambi\u00e9n podemos ofrecer, a nuestra entera discreci\u00f3n, promociones (<em>por ejemplo<\/em>, precios promocionales o complementos incluidos) sujetas a los t\u00e9rminos promocionales divulgados durante su registro o en otros materiales que se le proporcionen. Comenzaremos a facturar al mismo m\u00e9todo de pago que tenemos registrado para su suscripci\u00f3n al precio vigente en ese momento, sin promociones, una vez finalizada la promoci\u00f3n, a menos que la cancele antes de que finalice la promoci\u00f3n o se indique lo contrario.<\/p>\n\n\n\n<p>6.4 <strong>Renovaci\u00f3n autom\u00e1tica de suscripciones.<\/strong> Su suscripci\u00f3n al Servicio incluye la inscripci\u00f3n en un plan de pago continuo o recurrente. <strong>Su suscripci\u00f3n se renovar\u00e1 autom\u00e1ticamente al final del periodo de facturaci\u00f3n indicado, a menos que se cancele de acuerdo con las instrucciones de cancelaci\u00f3n que se indican a continuaci\u00f3n. Usted acepta que debe cancelar su suscripci\u00f3n, tal y como se establece en la secci\u00f3n 6.6 m\u00e1s abajo, para evitar que se le cobre el siguiente periodo de facturaci\u00f3n. El pago se cargar\u00e1 al m\u00e9todo de pago elegido.<\/strong>Si se indica en el proceso de pago, los cargos por el Servicio o un complemento pueden prorratearse (<em>por ejemplo<\/em>, por un mes parcial). Usted reconoce que el momento en que se le factura puede variar, incluso si su suscripci\u00f3n comenz\u00f3 en un d\u00eda que no est\u00e1 incluido en un mes determinado (<em>por ejemplo<\/em>, si tiene una suscripci\u00f3n mensual y se convirti\u00f3 en suscriptor de pago el 31 de marzo, su m\u00e9todo de pago se facturar\u00e1 el 30 de abril), debido a pruebas gratuitas y otras ofertas promocionales, o si realiza cambios en su nivel de Servicio o m\u00e9todo de pago. Usted es responsable de todos los cargos e impuestos de acceso a Internet de terceros relacionados con su uso del Servicio. Consulte con su proveedor de Internet para obtener informaci\u00f3n sobre los posibles cargos por uso de datos de Internet.<\/p>\n\n\n\n<p>6.5 <strong>Cambios en los precios.<\/strong> Nos reservamos el derecho a modificar en cualquier momento nuestros precios, pol\u00edtica de reembolso y m\u00e9todos de facturaci\u00f3n, sujeto a cualquier obligaci\u00f3n de notificar dichos cambios en virtud de la legislaci\u00f3n aplicable. Si no desea aceptar un cambio de precio, puede cancelar su suscripci\u00f3n tal y como se describe en la secci\u00f3n 6.6. Si no cancela su suscripci\u00f3n a tiempo, esta se renovar\u00e1 al precio vigente en el momento de la renovaci\u00f3n, sin que tenga que realizar ninguna acci\u00f3n adicional, y usted nos autoriza a cobrar estos montos a trav\u00e9s de su m\u00e9todo de pago. No podremos notificarle ning\u00fan cambio en los impuestos aplicables.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>6.6 <strong>Cancelaci\u00f3n de la renovaci\u00f3n autom\u00e1tica de su suscripci\u00f3n.<\/strong> Puede cancelar su suscripci\u00f3n en cualquier momento antes de que finalice el periodo de facturaci\u00f3n vigente en ese momento o el periodo de prueba gratuita. La cancelaci\u00f3n entrar\u00e1 en vigor al final del periodo de facturaci\u00f3n vigente en ese momento o del periodo de prueba gratuita, seg\u00fan corresponda, a menos que se indique lo contrario. Si cancela, a excepci\u00f3n de lo establecido en la secci\u00f3n 6.7 m\u00e1s adelante, seguir\u00e1 teniendo acceso al Servicio hasta el final de su periodo de facturaci\u00f3n vigente en ese momento, a menos que est\u00e9 suscrito a trav\u00e9s de una prueba gratuita o una promoci\u00f3n, en cuyo caso la cancelaci\u00f3n puede entrar en vigor de inmediato. Si modifica su suscripci\u00f3n para cambiar de un nivel de Servicio a otro durante su periodo de facturaci\u00f3n, es posible que no tenga acceso continuo a su nivel de Servicio original. Debe cancelar su suscripci\u00f3n antes de las 11:59&nbsp;p.&nbsp;m., hora del Este, del d\u00eda anterior a su pr\u00f3xima fecha de facturaci\u00f3n recurrente para evitar que se le cobre el siguiente periodo de facturaci\u00f3n. No ofrecemos reembolsos ni cr\u00e9ditos por periodos de facturaci\u00f3n parcialmente utilizados, aunque podemos ofrecer dichos reembolsos o cr\u00e9ditos seg\u00fan cada caso particular, a nuestra entera y absoluta discreci\u00f3n. Para cancelar su suscripci\u00f3n al Servicio, inicie sesi\u00f3n en su cuenta y siga las instrucciones de la p\u00e1gina de su cuenta. Si se suscribi\u00f3 a trav\u00e9s de un tercero (<em>por ejemplo<\/em>, la App Store de Apple o Google Play), visite nuestro centro de asistencia<a href=\"https:\/\/www.noomtest.com\/support\/faqs\/question-topics\/my-account\/2016\/12\/how-can-i-cancel-my-noom-subscription-or-trial\/\"> aqu\u00ed<\/a> para obtener instrucciones sobre c\u00f3mo cancelar.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>6.7 <strong>Usuarios de California: rescisi\u00f3n de su contrato con nosotros. <\/strong>Si es residente de California, siempre que no hayan transcurrido m\u00e1s de tres (3) d\u00edas h\u00e1biles desde que se suscribi\u00f3, tambi\u00e9n puede rescindir su acuerdo con nosotros y solicitar un reembolso. En concreto, si es residente de California, <strong>puede cancelar su acuerdo sin penalizaci\u00f3n ni obligaci\u00f3n alguna, en cualquier momento antes de la medianoche del tercer d\u00eda h\u00e1bil siguiente a la fecha de este contrato, excepto domingos y festivos. Para cancelar este contrato y recibir un reembolso, env\u00ede por correo o entregue una notificaci\u00f3n firmada y fechada en la que se indique que usted, el comprador, cancela este contrato, o palabras de efecto similar. Esta notificaci\u00f3n debe enviarse a Noom, Inc., con atenci\u00f3n a: Legal Department, One Palmer Square, Suite 441, Princeton, NJ 08542. <\/strong>Tenga en cuenta que, si cancela su acuerdo de conformidad con las instrucciones de esta secci\u00f3n, podemos rescindir su acceso al Servicio tras recibir su aviso de cancelaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>6.8 <strong>M\u00e9todos de pago. <\/strong>A menos que se registre a trav\u00e9s de una tienda de aplicaciones (tal y como se describe en la secci\u00f3n 6.9 m\u00e1s adelante), debe proporcionarnos una tarjeta de cr\u00e9dito v\u00e1lida (Visa, MasterCard o cualquier otra emisora aceptada por nosotros) o una cuenta PayPal u otro m\u00e9todo de pago (<strong>\u201cM\u00e9todo de pago\u201d<\/strong>) como condici\u00f3n para registrarse en el Servicio. Su acuerdo con el proveedor del M\u00e9todo de pago rige el uso que haga de la tarjeta de cr\u00e9dito o la cuenta PayPal designadas, y debe consultar dicho acuerdo, y no el presente Acuerdo, para determinar sus derechos y responsabilidades con respecto al M\u00e9todo de pago. Al proporcionarnos su n\u00famero de tarjeta de cr\u00e9dito o cuenta de PayPal y la informaci\u00f3n de pago asociada, usted acepta que estamos autorizados a cargar inmediatamente en su M\u00e9todo de pago todas las tarifas y cargos adeudados y pagaderos a nosotros en virtud del presente, incluidos los impuestos aplicables, y que no se requiere ning\u00fan aviso o consentimiento adicional. Usted se compromete a notificarnos inmediatamente cualquier cambio en su direcci\u00f3n de facturaci\u00f3n, o en la tarjeta de cr\u00e9dito o cuenta de PayPal utilizada para el pago en virtud del presente. Tambi\u00e9n podemos actualizar los datos de su tarjeta de cr\u00e9dito u otra informaci\u00f3n del M\u00e9todo de pago utilizando la informaci\u00f3n proporcionada por nuestros proveedores de servicios de pago. Tras cualquier actualizaci\u00f3n de este tipo, usted nos autoriza a seguir cobrando mediante el m\u00e9todo de pago aplicable. En caso de que falle el intento de cobrar a su M\u00e9todo de pago (<em>por ejemplo<\/em>, si venci\u00f3 su M\u00e9todo de pago) nos reservamos el derecho a volver a intentar cobrar a su M\u00e9todo de pago. Si no recibimos el pago de su M\u00e9todo de pago por cualquier motivo, (a) usted acepta pagar todos los importes adeudados en su cuenta cuando se le solicite, o (b) acepta que podamos cancelar o suspender su suscripci\u00f3n y seguir intentando cobrar su m\u00e9todo de pago por los Servicios adquiridos hasta que se reciba el pago (y, una vez recibido el pago, su cuenta se activar\u00e1 y, a efectos de la renovaci\u00f3n autom\u00e1tica, su nuevo periodo de compromiso de suscripci\u00f3n comenzar\u00e1 a partir del d\u00eda en que se recibi\u00f3 el pago). Usted seguir\u00e1 siendo responsable de cualquier importe que no pague en relaci\u00f3n con su suscripci\u00f3n o cualquier complemento, incluidos los gastos de cobro, las comisiones por sobregiro bancario, los honorarios de las agencias de cobro, los honorarios razonables de los abogados y los gastos de arbitraje o judiciales. Tambi\u00e9n acepta que podemos cobrar a su m\u00e9todo de pago registrado si decide reiniciar su suscripci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>6.9 <strong>Suscripciones obtenidas a trav\u00e9s de terceros.<\/strong> Si obtiene una suscripci\u00f3n a Noom a trav\u00e9s de una tienda de aplicaciones de terceros (<em>por ejemplo<\/em>, la App Store de Apple o Google Play) (cada una de ellas, una <strong>\u201cTienda de aplicaciones\u201d<\/strong>), dicha suscripci\u00f3n tambi\u00e9n estar\u00e1 sujeta a los t\u00e9rminos y condiciones de dicho tercero, y las disposiciones del presente Acuerdo relativas a la compra de suscripciones, la facturaci\u00f3n, las cancelaciones o reembolsos, y los pagos no se aplicar\u00e1n a dicha suscripci\u00f3n en la medida en que el presente Acuerdo entre en conflicto con los t\u00e9rminos y condiciones aplicables del tercero en relaci\u00f3n con la compra de suscripciones, la facturaci\u00f3n, las cancelaciones o reembolsos, y los pagos. En el caso de las suscripciones obtenidas a trav\u00e9s de una Tienda de aplicaciones de terceros, su relaci\u00f3n de facturaci\u00f3n ser\u00e1 directamente con la Tienda de aplicaciones de terceros correspondiente. Cualquier cargo por su suscripci\u00f3n al Servicio ser\u00e1 facturado por la Tienda de aplicaciones de terceros correspondiente utilizando la informaci\u00f3n de pago que usted haya proporcionado a dicha Tienda de aplicaciones de terceros. Para cancelar una suscripci\u00f3n al Servicio obtenida a trav\u00e9s de una Tienda de aplicaciones de terceros, siga las instrucciones de cancelaci\u00f3n establecidas por la Tienda de aplicaciones de terceros correspondiente o visite nuestro centro de asistencia <a href=\"https:\/\/www.noomtest.com\/support\/faqs\/question-topics\/my-account\/2016\/12\/how-can-i-cancel-my-noom-subscription-or-trial\/\">&nbsp;aqu\u00ed<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>6.10 <strong>Complementos.<\/strong> Es posible que, ocasionalmente, ofrezcamos complementos a las suscripciones a Noom, como sesiones de entrenamiento especializadas. Los complementos pueden ser suscripciones o pueden ofrecerse como una compra \u00fanica, sujetos a los t\u00e9rminos que se le comuniquen durante su registro para dicho complemento o en otros materiales que se le proporcionen en relaci\u00f3n con dicho complemento.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>6.11 <strong>Productos tangibles.<\/strong> Tambi\u00e9n podemos poner a la venta productos tangibles de forma ocasional. Si realiza un pedido de productos tangibles, dicho pedido estar\u00e1 sujeto a nuestros<a href=\"https:\/\/shopnoom.com\/pages\/refund-and-return-policy\"> T\u00e9rminos de venta<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>6.12 <strong>Impuestos.<\/strong> A los efectos de esta secci\u00f3n, <strong>\u201cImpuesto sobre las ventas\u201d<\/strong> significa cualquier impuesto estatal y local sobre las ventas o el uso, impuesto sobre el valor agregado, grav\u00e1menes, aranceles o cualquier otro impuesto calculado sobre los ingresos por ventas que sea el equivalente funcional de un impuesto sobre las ventas cuando la jurisdicci\u00f3n fiscal aplicable no imponga de otro modo un impuesto sobre las ventas o el uso. Los precios mostrados no incluyen impuestos. Si alg\u00fan Servicio, o los pagos por cualquier Servicio, en virtud del Acuerdo est\u00e1n sujetos a alg\u00fan Impuesto sobre las ventas en cualquier jurisdicci\u00f3n y no hemos cobrado el Impuesto sobre las ventas aplicable, usted ser\u00e1 responsable del pago de dicho Impuesto sobre las ventas y de cualquier multa o inter\u00e9s relacionado con el mismo a la autoridad fiscal correspondiente. Usted se compromete a realizar todos los pagos de las tarifas sin retenciones fiscales y sin reducciones. Cualquier impuesto de este tipo que se aplique a los pagos de las tarifas ser\u00e1 responsabilidad exclusiva suya. Al renovar la suscripci\u00f3n, el impuesto est\u00e1 sujeto a cambios de acuerdo con los tipos impositivos vigentes, determinados por la direcci\u00f3n de facturaci\u00f3n o el domicilio proporcionado por el suscriptor.<\/p>\n\n\n\n<p>6.13 <strong>Pol\u00edtica de reembolso. <\/strong>Los residentes de California pueden cancelar su contrato y solicitar un reembolso de conformidad con las instrucciones establecidas en la secci\u00f3n 6.7 del presente documento. En todos los dem\u00e1s casos, todas las tarifas y cargos que cobramos no son reembolsables, excepto cuando Noom lo promocione expresamente y en la medida en que usted re\u00fana los requisitos para dicha promoci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>6.14<strong> Garant\u00edas. <\/strong>&nbsp;En la medida en que especifiquemos una garant\u00eda para cualquiera de nuestros productos, incluyendo, sin limitaci\u00f3n, la garant\u00eda Noom Taper Off, la soluci\u00f3n establecida en dicha garant\u00eda ser\u00e1 su \u00fanica y exclusiva soluci\u00f3n.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">7. SEEDS<\/h2>\n\n\n\n<p>7.1 Noom Seeds (\u201cSeeds\u201d) es un programa de puntos de fidelidad que recompensa a los usuarios por actividades y servicios que cumplen los requisitos. Algunos de nuestros Servicios pueden permitir a los usuarios acumular Seeds. Las actividades que pueden generar Seeds y la cantidad de Seeds disponibles para cada actividad pueden variar. Los Seeds solo est\u00e1n disponibles en Noom para los usuarios activos, sujetos a los t\u00e9rminos y condiciones aplicables a dichos Seeds. Una vez que se generan, los Seeds pueden canjearse por tarjetas de regalo a trav\u00e9s de nuestro proveedor externo, donaciones ben\u00e9ficas de Noom a organizaciones asociadas espec\u00edficas o seg\u00fan lo indique Noom por escrito en su Servicio. Los Seeds no tienen un valor de canje fijo cuando se generan. Los Seeds no pueden transferirse, no tienen valor en efectivo y no pueden canjearse por dinero, valor monetario, bienes, servicios o descuentos en bienes y servicios. Los Seeds no pueden utilizarse como medio de intercambio y no representan una unidad de cuenta ni una reserva de valor. Una vez utilizados o canjeados, los Seeds no son reembolsables. Los usuarios deben mantener una membres\u00eda activa en el programa para canjear los Seeds. Los Seeds acumulados por un usuario vencen despu\u00e9s de 180&nbsp;d\u00edas de inactividad, sin que el usuario pueda acceder a ellos ni canjearlos. Los Seeds no caducar\u00e1n si el usuario acumula Seeds en los 180&nbsp;d\u00edas siguientes a la \u00faltima fecha en que se acumularon.<\/p>\n\n\n\n<p>7.2 Noom se reserva el derecho de eliminar, ajustar y cambiar todos los aspectos del programa Seeds en cualquier momento, incluyendo, sin limitaci\u00f3n, los umbrales de recompensa o las tasas de canje asociadas a cualquier actividad en particular, la elegibilidad de los usuarios y la disponibilidad de tarjetas de regalo o recompensas para causas ben\u00e9ficas. Noom se reserva el derecho, a su entera discreci\u00f3n, de revocar o dejar de emitir Seeds en cualquier momento y de cambiar las fechas de vencimiento de los Seeds, sin previo aviso, reembolso o compensaci\u00f3n. Si borra su cuenta o esta se cancela por cualquier motivo, perder\u00e1 todos los Seeds acumulados. Si Noom observa o sospecha de alguna actividad dudosa o maliciosa, los canjes de Seeds podr\u00e1n anularse a discreci\u00f3n exclusiva de Noom. Pueden producirse errores o abusos en la concesi\u00f3n de Seeds. La sospecha de abuso o explotaci\u00f3n de Seeds por parte de los usuarios dar\u00e1 lugar a la eliminaci\u00f3n de la cuenta sin previo aviso y a la p\u00e9rdida de los Seeds acumulados. Noom se reserva todos los derechos para tomar tales medidas contra los usuarios con el fin de mantener la integridad del programa Seeds, independientemente de si dicha cuenta o usuario incurri\u00f3 en un comportamiento sospechoso, fraudulento o problem\u00e1tico.<\/p>\n\n\n\n<p>7.3 Para mayor claridad, los Seeds son distintos de cualquier otro programa de recompensas basado en Noom (es decir, Vibes y NoomCoin) y no pueden combinarse ni canjearse por ellos.<\/p>\n\n\n\n<p>7.4 En la medida en que lo permita la legislaci\u00f3n aplicable, Noom no asume ninguna responsabilidad por los problemas t\u00e9cnicos o el mal funcionamiento t\u00e9cnico que surjan en relaci\u00f3n con el funcionamiento del programa Seeds.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">8. INDEMNIZACI\u00d3N<\/h2>\n\n\n\n<p>Usted acepta indemnizarnos y eximirnos de responsabilidad por cualquiera de los siguientes motivos: (a) su uso del Servicio; (b) su Contenido del usuario; (c) su incumplimiento de nuestras pol\u00edticas; (d) su violaci\u00f3n de los derechos de terceros, incluidos otros Noomers; y (e) su incumplimiento de cualquier ley aplicable. Usted comprende que las disposiciones de esta secci\u00f3n seguir\u00e1n vigentes tras la cancelaci\u00f3n de su cuenta, as\u00ed como tras cualquier cambio en nuestras pol\u00edticas o en el Servicio.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">9. EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD<\/h2>\n\n\n\n<p>9.1 <strong>\u201cTAL CUAL\u201d.<\/strong> USTED ACEPTA QUE, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, EL USO QUE HAGA DEL SERVICIO ES BAJO SU PROPIO RIESGO, Y QUE EL SERVICIO SE PRESTAR\u00c1 <strong>\u201cTAL CUAL\u201d<\/strong> Y <strong>\u201cSEG\u00daN DISPONIBILIDAD\u201d<\/strong>. RENUNCIAMOS EXPRESAMENTE A TODA GARANT\u00cdA, DECLARACI\u00d3N Y CONDICI\u00d3N DE CUALQUIER TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPL\u00cdCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANT\u00cdAS O CONDICIONES IMPL\u00cdCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO Y NO INFRACCI\u00d3N. Esta secci\u00f3n no afecta en modo alguno a nuestra pol\u00edtica de devoluci\u00f3n de bienes tangibles adquiridos a trav\u00e9s del Servicio, que est\u00e1n sujetos a los t\u00e9rminos de nuestros<a href=\"https:\/\/shopnoom.com\/pages\/refund-and-return-policy\"> T\u00e9rminos de venta<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>(a) NO OFRECEMOS NINGUNA GARANT\u00cdA, DECLARACI\u00d3N O CONDICI\u00d3N DE QUE: (1) EL SERVICIO SATISFAGA SUS NECESIDADES; (2) SU USO DEL SERVICIO SER\u00c1 ININTERRUMPIDO, OPORTUNO, SEGURO O SIN ERRORES; (3) QUE LOS DEFECTOS SE CORREGIR\u00c1N; (4) QUE LAS APLICACIONES O LOS SERVIDORES QUE LAS HACEN DISPONIBLES NO TIENEN VIRUS U OTROS COMPONENTES DA\u00d1INOS; O (5) LOS RESULTADOS QUE PUEDAN OBTENERSE DEL USO DEL SERVICIO SER\u00c1N PERMANENTES, PRECISOS O CONFIABLES.<\/p>\n\n\n\n<p>(b) CUALQUIER CONTENIDO DESCARGADO O AL QUE SE ACCEDA DE OTRO MODO A TRAV\u00c9S DEL SERVICIO SE ACCEDE BAJO SU PROPIO RIESGO, Y USTED SER\u00c1 EL \u00daNICO RESPONSABLE DE CUALQUIER DA\u00d1O A SU PROPIEDAD, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, SU SISTEMA INFORM\u00c1TICO Y CUALQUIER DISPOSITIVO QUE UTILICE PARA ACCEDER AL SERVICIO, O CUALQUIER OTRA P\u00c9RDIDA QUE RESULTE DEL ACCESO A DICHO CONTENIDO.<\/p>\n\n\n\n<p>(c) NINGUNA INFORMACI\u00d3N O CONSEJO, YA SEA ORAL O ESCRITO, OBTENIDO DE NOSOTROS O A TRAV\u00c9S DEL SERVICIO CREAR\u00c1 NINGUNA GARANT\u00cdA QUE NO SE HAYA ESTABLECIDO EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO.<\/p>\n\n\n\n<p>9.2 <strong>Exenci\u00f3n de responsabilidad respecto a terceros.<\/strong> USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE NO SOMOS RESPONSABLES DE LA CONDUCTA DE TERCEROS, INCLUIDOS LOS OPERADORES DE SITIOS EXTERNOS Y LOS PROVEEDORES DEL SERVICIO DE TELESALUD, Y QUE EL RIESGO DE DA\u00d1OS CAUSADOS POR DICHOS TERCEROS RECAE \u00cdNTEGRAMENTE EN USTED. NO OFRECEMOS NINGUNA GARANT\u00cdA RESPECTO A LOS BIENES O SERVICIOS PROPORCIONADOS POR TERCEROS.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">10. LIMITACI\u00d3N DE RESPONSABILIDAD<\/h2>\n\n\n\n<p>10.1 <strong>Exenci\u00f3n de responsabilidad por da\u00f1os.<\/strong> EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, USTED ACEPTA QUE NO SOMOS RESPONSABLES DE NING\u00daN DA\u00d1O INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, CONSECUENCIAL O PUNITIVO, NI DE NINGUNA P\u00c9RDIDA DE BENEFICIOS O INGRESOS, YA SEA DIRECTA O INDIRECTAMENTE, NI DE NINGUNA P\u00c9RDIDA DE DATOS, USO, FONDOS DE COMERCIO U OTRAS P\u00c9RDIDAS INTANGIBLES, QUE SE DERIVEN DE (A) SU ACCESO O USO DEL SERVICIO, O DE LA IMPOSIBILIDAD DE ACCEDER O UTILIZAR EL SERVICIO; (B) CUALQUIER CONDUCTA O CONTENIDO DE TERCEROS EN EL SERVICIO; O (C) EL ACCESO, USO O ALTERACI\u00d3N NO AUTORIZADOS DE SUS TRANSMISIONES O CONTENIDOS.<\/p>\n\n\n\n<p>10.2 <strong>L\u00edmite de responsabilidad.<\/strong> EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, NO SEREMOS RESPONSABLES ANTE USTED POR M\u00c1S DE LO QUE SEA MAYOR ENTRE (a) EL MONTO TOTAL QUE USTED NOS HAYA PAGADO DURANTE EL PER\u00cdODO DE DOCE MESES ANTERIOR AL ACTO, OMISI\u00d3N O SUCESO QUE HAYA DADO LUGAR A DICHA RESPONSABILIDAD; (b) $100; O (c) LOS DA\u00d1OS Y PERJUICIOS ESTABLECIDOS POR LA LEY EN VIRTUD DE LA CUAL SURJA DICHA RECLAMACI\u00d3N. LAS RECLAMACIONES M\u00daLTIPLES NO AMPLIAR\u00c1N ESTA LIMITACI\u00d3N.<\/p>\n\n\n\n<p>10.3 <strong>Divisibilidad.<\/strong> SI CUALQUIER PARTE DE ESTA LIMITACI\u00d3N DE RESPONSABILIDAD SE CONSIDERA INV\u00c1LIDA, LA RESPONSABILIDAD SE LIMITAR\u00c1 EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY.<\/p>\n\n\n\n<p>10.4 <strong>Exclusiones.<\/strong> CIERTAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSI\u00d3N O LIMITACI\u00d3N DE CIERTOS DA\u00d1OS. SI ESTAS LEYES APLICAN A USTED, ES POSIBLE QUE ALGUNAS O TODAS LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES ANTERIORES NO APLIQUEN A USTED, Y QUE USTED TENGA DERECHOS ADICIONALES.<\/p>\n\n\n\n<p>10.5 <strong>Estatuto de limitaciones.<\/strong> En la medida en que lo permita la ley, no podr\u00e1 presentar ninguna reclamaci\u00f3n, solicitud de mediaci\u00f3n o arbitraje, ni causa de acci\u00f3n que surja de un hecho o hechos ocurridos m\u00e1s de dos (2) a\u00f1os antes de la presentaci\u00f3n de una solicitud de mediaci\u00f3n o arbitraje o de una demanda en la que se alegue una reclamaci\u00f3n o causa de acci\u00f3n contra Noom.<\/p>\n\n\n\n<p>10.6 <strong>\u201cBase del acuerdo\u201d.<\/strong> Las limitaciones de da\u00f1os y perjuicios establecidas anteriormente son elementos fundamentales de la base del acuerdo entre usted y nosotros.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">11. SEGURIDAD Y CUMPLIMIENTO<\/h2>\n\n\n\n<p>11.1 Nos preocupamos por la seguridad y protecci\u00f3n de todos nuestros Noomers. Si lo consideramos apropiado, podemos revelar su identidad, su Contenido del usuario u otros datos asociados con usted a terceros, como las fuerzas del orden; emprender acciones legales; o cancelar su acceso al Servicio. Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre qu\u00e9 datos podemos divulgar y por qu\u00e9, consulte nuestra<a href=\"https:\/\/www.noomtest.com\/noom-privacy-policy\/\"> Pol\u00edtica de privacidad<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">12. RESCISI\u00d3N<\/h2>\n\n\n\n<p>12.1 <strong>Rescisi\u00f3n por nuestra parte.<\/strong> Nos reservamos el derecho a rescindir su acceso al Servicio por cualquier motivo (o sin motivo alguno).<\/p>\n\n\n\n<p>12.2 <strong>Rescisi\u00f3n por su parte. <\/strong>Usted puede rescindir este Acuerdo cancelando cualquier suscripci\u00f3n y cerrando y eliminando su cuenta. TENGA EN CUENTA QUE EL SERVICIO CONTINUAR\u00c1 AL FINAL DE CADA PERIODO DE SUSCRIPCI\u00d3N A MENOS QUE CANCELE SU SUSCRIPCI\u00d3N.<\/p>\n\n\n\n<p>12.3 <strong>Supervivencia.<\/strong> Las siguientes disposiciones sobrevivir\u00e1n a la rescisi\u00f3n o expiraci\u00f3n de este Acuerdo o de su Suscripci\u00f3n: 1.7, 3.2, 4, 5 y 7-14, y cualquier otra disposici\u00f3n destinada a sobrevivir a la rescisi\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">13. RESOLUCI\u00d3N DE CONFLICTOS<\/h2>\n\n\n\n<p>13.1 <strong>Resoluci\u00f3n de conflictos.<\/strong> Si tiene alg\u00fan problema con nosotros que no podamos resolver, usted y nosotros acordamos que cualquier controversia, reclamaci\u00f3n o desacuerdo que surja o est\u00e9 relacionado con el Servicio o con su relaci\u00f3n con nosotros, incluidas las reclamaciones que surgieron antes de la existencia de este Acuerdo o de cualquier Acuerdo anterior (incluidas las reclamaciones relacionadas con la publicidad) o las reclamaciones que puedan surgir despu\u00e9s de la rescisi\u00f3n de este Acuerdo, se resolver\u00e1n mediante arbitraje individual (<strong>\u201cAcuerdo de arbitraje\u201d<\/strong>). La excepci\u00f3n es que tanto nosotros como usted podremos presentar reclamaciones individuales que cumplan los requisitos en un tribunal de \u201ccausas de menor cuant\u00eda\u201d, siempre que dichas reclamaciones permanezcan en dicho tribunal y no se trasladen o se apelen ante un tribunal de jurisdicci\u00f3n general. Todos los dem\u00e1s conflictos deben arbitrarse de forma individual, lo que significa que tanto usted como nosotros renunciamos a nuestro derecho a demandar ante un tribunal y a tener un juicio con jurado. En la medida en que exista un conflicto sobre si las reclamaciones son admisibles en un tribunal de causas de menor cuant\u00eda, un tribunal de jurisdicci\u00f3n competente decidir\u00e1 al respecto.<\/p>\n\n\n\n<p>13.2 <strong>Resoluci\u00f3n informal de conflictos.<\/strong> Tambi\u00e9n acepta que intentar\u00e1 de buena fe resolver cualquier conflicto de manera informal antes de iniciar un arbitraje. Para iniciar el proceso informal de resoluci\u00f3n de conflictos, debe enviar una notificaci\u00f3n individualizada por escrito (<strong>\u201cNotificaci\u00f3n de conflicto\u201d<\/strong>) a Noom, Inc., a la atenci\u00f3n de: Legal Department, One Palmer Square, Suite 441, Princeton, NJ 08542, que incluya (1) su nombre, n\u00famero de tel\u00e9fono y direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico de su cuenta, y (2) una descripci\u00f3n del conflicto y c\u00f3mo le gustar\u00eda que se resolviera. Si tenemos un conflicto con usted, le enviaremos una Notificaci\u00f3n de conflicto con la misma informaci\u00f3n a la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico que tenemos registrada para su cuenta. Una vez recibida la Notificaci\u00f3n de conflicto completa, el destinatario tiene 60 d\u00edas para investigar e intentar resolver las reclamaciones. Si cualquiera de las partes solicita una conferencia de conciliaci\u00f3n durante este periodo, usted y nosotros debemos cooperar para programar esa reuni\u00f3n por tel\u00e9fono o videoconferencia. Usted y nosotros participaremos personalmente y podremos traer asesor\u00eda legal, pero la conferencia debe ser individualizada, incluso si el mismo despacho o despachos representan a varias partes. Para las reclamaciones presentadas en la Notificaci\u00f3n de conflicto, cualquier ley de prescripci\u00f3n se suspender\u00e1 desde la fecha en que se reciba la Notificaci\u00f3n de conflicto hasta (i) 60 d\u00edas, o (ii) despu\u00e9s de que se complete una conferencia de conciliaci\u00f3n solicitada oportunamente (<strong>\u201cPeriodo de resoluci\u00f3n informal de conflictos\u201d<\/strong>), lo que ocurra m\u00e1s tarde. No se podr\u00e1 presentar un arbitraje hasta que haya finalizado el Periodo de resoluci\u00f3n informal de conflictos, y un tribunal podr\u00e1 prohibir la presentaci\u00f3n o el enjuiciamiento de un arbitraje que incumpla esta secci\u00f3n. Nada de lo dispuesto en esta secci\u00f3n impide que usted o nosotros solicitemos una reparaci\u00f3n por el incumplimiento de este proceso de resoluci\u00f3n informal de conflictos en el arbitraje.<\/p>\n\n\n\n<p>13.3 <strong>Qu\u00e9 es el arbitraje.<\/strong> El arbitraje es una forma m\u00e1s informal de resolver nuestros desacuerdos que un juicio en un tribunal. Por ejemplo, el arbitraje utiliza un \u00e1rbitro neutral en lugar de un juez o un jurado, implica un descubrimiento m\u00e1s limitado y est\u00e1 sujeto a una revisi\u00f3n muy limitada por parte de los tribunales. Aunque el proceso es m\u00e1s informal, los \u00e1rbitros pueden otorgar las mismas indemnizaciones y compensaciones individualizadas que un tribunal. Usted y nosotros acordamos que la Ley Federal de Arbitraje de los Estados Unidos y la legislaci\u00f3n federal en materia de arbitraje rigen la interpretaci\u00f3n y la aplicaci\u00f3n de esta disposici\u00f3n. Un tribunal de jurisdicci\u00f3n competente tiene la autoridad exclusiva para resolver cualquier conflicto relacionado con la interpretaci\u00f3n, la aplicabilidad o la exigibilidad de este acuerdo de arbitraje vinculante. Esta disposici\u00f3n de arbitraje seguir\u00e1 vigente tras la rescisi\u00f3n de estos T\u00e9rminos y la cancelaci\u00f3n de su cuenta de Noom.<\/p>\n\n\n\n<p>13.4 <strong>C\u00f3mo funciona el arbitraje.<\/strong> Cualquier arbitraje lo administrar\u00e1 la National Arbitration and Mediation (<strong>\u201cNAM\u201d<\/strong>) de conformidad con las Reglas y Procedimientos Integrales de Resoluci\u00f3n de Conflictos vigentes en ese momento para NAM, salvo en la medida en que se modifiquen por el presente Acuerdo de arbitraje. Si el administrador no est\u00e1 dispuesto o no est\u00e1 disponible para administrar de conformidad con estos T\u00e9rminos, las partes acordar\u00e1n un administrador alternativo que lo haga. Si no se llega a un acuerdo, las partes acuerdan solicitar conjuntamente a un tribunal de jurisdicci\u00f3n competente que nombre a un administrador que lo haga. Para iniciar el arbitraje una vez completado el proceso de resoluci\u00f3n informal de conflictos, usted o nosotros debemos presentar una demanda de arbitraje ante la NAM. Puede enviarnos cualquier solicitud de arbitraje por correo postal a: Noom, Inc., con atenci\u00f3n a: Legal Department, One Palmer Square, Suite 441, Princeton, NJ 08542. Debe incluir una certificaci\u00f3n firmada de cumplimiento del proceso de resoluci\u00f3n informal de conflictos. Si tenemos un conflicto con usted, le enviaremos una solicitud de arbitraje a la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico que tenemos registrada en su cuenta. A menos que acordemos lo contrario con usted, el arbitraje se llevar\u00e1 a cabo en el condado (o distrito) donde reside. Cada parte ser\u00e1 responsable de pagar las tarifas de presentaci\u00f3n, administrativas y de arbitraje de la NAM de acuerdo con las Reglas de la NAM. Al igual que en los tribunales, el \u00e1rbitro aplicar\u00e1 la ley vigente, cualquier abogado deber\u00e1 cumplir con la Regla Federal de Procedimiento Civil 11(b), y el \u00e1rbitro podr\u00e1 imponer cualquier sanci\u00f3n disponible en virtud de las Reglas de la NAM, la Regla 11 u otra ley aplicable contra las partes o sus abogados. El \u00e1rbitro emitir\u00e1 una decisi\u00f3n motivada por escrito en la que explicar\u00e1 las constataciones y conclusiones esenciales en las que se basa el fallo, y cualquier sentencia sobre el fallo dictada por el \u00e1rbitro podr\u00e1 presentarse ante cualquier tribunal de jurisdicci\u00f3n competente; sin embargo, un fallo que se haya cumplido no podr\u00e1 presentarse ante ning\u00fan tribunal. El \u00e1rbitro podr\u00e1 tener en cuenta las resoluciones de otros arbitrajes que afecten a diferentes usuarios, pero la decisi\u00f3n del \u00e1rbitro no ser\u00e1 vinculante en los procedimientos que afecten a diferentes usuarios. Nada de lo dispuesto en esta secci\u00f3n impedir\u00e1 a cualquiera de las partes solicitar medidas cautelares u otras medidas equitativas a los tribunales, incluso para asuntos relacionados con la seguridad de los datos, la propiedad intelectual o el acceso no autorizado al Servicio.<\/p>\n\n\n\n<p>13.5 <strong>Procedimientos adicionales para demandas colectivas.<\/strong> Las siguientes disposiciones establecen procedimientos adicionales que aplican a las demandas colectivas. Si se presentan veinticinco (25) o m\u00e1s reclamaciones similares contra nosotros por parte del mismo abogado o de abogados coordinados, o si se coordinan de otro modo, de conformidad con la definici\u00f3n y los criterios de las demandas colectivas establecidos en las Reglas de la NAM, usted y nosotros entendemos y aceptamos que se aplicar\u00e1n estos procedimientos adicionales y que la resoluci\u00f3n de su conflicto podr\u00eda retrasarse. Las partes acuerdan que, a lo largo de este proceso, sus abogados se reunir\u00e1n y consultar\u00e1n para discutir las modificaciones de estos procedimientos en funci\u00f3n de las necesidades particulares de la demanda colectiva. Usted y nosotros acordamos que ambos valoramos la integridad y la eficiencia del arbitraje, y deseamos emplear el proceso para la resoluci\u00f3n justa de conflictos genuinos y sinceros entre nosotros. Usted y nosotros reconocemos y aceptamos actuar de buena fe para garantizar que se sigan los procesos establecidos en el presente documento. Las partes acuerdan adem\u00e1s que la aplicaci\u00f3n de estos procedimientos de presentaci\u00f3n masiva se dise\u00f1\u00f3 de manera razonable para dar lugar a una resoluci\u00f3n eficiente y justa de las reclamaciones. Se anima a las partes a reunirse y deliberar a lo largo de este proceso por etapas y a discutir posibles formas de modificar los procedimientos, aumentar la eficiencia y resolver las reclamaciones.<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Primera etapa. Los abogados de los demandantes y los nuestros seleccionar\u00e1n cada uno 25 reclamaciones por cada parte para presentarlas y proceder a arbitrajes individuales como parte de un proceso por etapas. Cada caso se asignar\u00e1 a un \u00e1rbitro diferente, a menos que las partes acuerden lo contrario. Si hay menos de 50 reclamaciones, todas se presentar\u00e1n en arbitrajes individuales. Las reclamaciones restantes no se presentar\u00e1n ni se considerar\u00e1n presentadas en arbitraje, ni se impondr\u00e1n tarifas administrativas, salvo las tarifas aplicables relacionadas con un \u00e1rbitro procesal, en relaci\u00f3n con dichas reclamaciones, a menos y hasta que se seleccionen para presentarse en procedimientos de arbitraje individuales como parte de un proceso por etapas. Una vez completada esta serie inicial de procedimientos por etapas, las partes participar\u00e1n en una sesi\u00f3n de mediaci\u00f3n global de todas las reclamaciones restantes con un juez federal o estatal jubilado que seleccionar\u00e1n conjuntamente los abogados de las partes, y nosotros pagaremos los honorarios de mediaci\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li>Segunda etapa. Si las reclamaciones restantes no se resuelven en ese momento, los abogados de los demandantes y los nuestros seleccionar\u00e1n 50 reclamaciones por cada parte para presentarlas y proceder a arbitrajes individuales como parte de un segundo proceso por etapas, sujeto a cualquier cambio de proceso que las partes acuerden por escrito tras la mediaci\u00f3n o mediante discusiones continuas y de buena fe. No se podr\u00e1n asignar m\u00e1s de dos (2) casos a un solo \u00e1rbitro, a menos que las partes acuerden lo contrario. Si hay menos de 100 reclamaciones, todas se presentar\u00e1n en arbitrajes individuales. Las reclamaciones restantes no se presentar\u00e1n ni se considerar\u00e1n presentadas en arbitraje, ni se impondr\u00e1n tarifas de arbitraje en relaci\u00f3n con dichas reclamaciones, a menos y hasta que sean seleccionadas para ser presentadas en procedimientos de arbitraje individuales como parte de un proceso por etapas. Una vez completada esta segunda serie de procedimientos por etapas, las partes participar\u00e1n en una sesi\u00f3n de mediaci\u00f3n global de todas las reclamaciones restantes con un juez federal o estatal jubilado que seleccionar\u00e1n conjuntamente los abogados de las partes, y nosotros pagaremos los honorarios de mediaci\u00f3n.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Una vez concluida la segunda sesi\u00f3n de mediaci\u00f3n global (en caso de que las partes no puedan resolver las reclamaciones pendientes), cada uno de los conflictos restantes (si los hubiera) que no se haya resuelto o retirado quedar\u00e1 excluido del arbitraje y podr\u00e1 tramitarse ante un tribunal competente de conformidad con el resto de los T\u00e9rminos. Sin perjuicio de lo anterior, los abogados de las partes podr\u00e1n acordar mutuamente por escrito proceder a la resoluci\u00f3n de algunos o todos los conflictos restantes en arbitrajes individuales de conformidad con el proceso establecido en la segunda etapa (excepto que los conflictos se seleccionar\u00e1n al azar y la mediaci\u00f3n ser\u00e1 opcional por acuerdo de los abogados) o mediante otro proceso mutuamente acordado. Un tribunal de jurisdicci\u00f3n competente tendr\u00e1 la autoridad para hacer cumplir los Procedimientos adicionales para demandas colectivas, incluida la facultad de prohibir la presentaci\u00f3n o el enjuiciamiento de arbitrajes. La disposici\u00f3n de Procedimientos adicionales para demandas colectivas y cada uno de sus requisitos son partes esenciales de este acuerdo de arbitraje. Si, tras agotar todas las apelaciones, un tribunal de jurisdicci\u00f3n competente decide que los Procedimientos adicionales para demandas colectivas aplican a su conflicto y no son ejecutables, entonces su conflicto no se tramitar\u00e1 en arbitraje y solo se tramitar\u00e1 en un tribunal de jurisdicci\u00f3n competente de conformidad con el resto de los T\u00e9rminos. <strong>Cualquier periodo de prescripci\u00f3n pertinente (incluidos los periodos de prescripci\u00f3n legales) y las tarifas de presentaci\u00f3n u otros plazos se suspender\u00e1n, sujeto a estos Procedimientos adicionales para demandas colectivas, desde el momento en que se seleccionen los primeros casos para un proceso por etapas hasta que su reclamaci\u00f3n se seleccione para proceder como parte de un proceso por etapas o se solucione, retire, resuelva de otro modo o excluya del arbitraje.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>13.6 <strong>Exclusi\u00f3n voluntaria.<\/strong> Si es un nuevo usuario de Noom, puede excluirse voluntariamente de este Acuerdo de arbitraje en un plazo de 30 d\u00edas despu\u00e9s de aceptar por primera vez los T\u00e9rminos. Si ya es usuario de nuestro Servicio, puede excluirse voluntariamente en un plazo de 30 d\u00edas despu\u00e9s de la fecha de entrada en vigor del 11\/12\/23. Para excluirse, visite nuestro<a href=\"https:\/\/www.noomtest.com\/support\/faqs\/2021\/06\/contact-support\/\"> centro de asistencia aqu\u00ed<\/a> e incluya su nombre, la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico de su cuenta y una solicitud clara de exclusi\u00f3n del arbitraje. Si se excluye, ni nosotros ni usted estaremos obligados a arbitrar en consecuencia de este Acuerdo de arbitraje (o cualquier versi\u00f3n anterior del mismo), pero los T\u00e9rminos (y cualquier otro acuerdo entre nosotros) le seguir\u00e1n aplicando. Si actualizamos los T\u00e9rminos despu\u00e9s de que usted se haya excluido de forma v\u00e1lida, seguiremos respetando su exclusi\u00f3n, pero dichas actualizaciones no le brindar\u00e1n una nueva oportunidad de excluirse del arbitraje.<\/p>\n\n\n\n<p>13.7 <strong>Reclamaciones no arbitrables.<\/strong> Nada de lo dispuesto en estos T\u00e9rminos afectar\u00e1 a los derechos legales irrenunciables que le sean aplicables. En la medida en que cualquier conflicto relacionado con nosotros o nuestro Servicio no sea arbitrable en virtud de las leyes aplicables o de otro modo, ambas partes acordamos que el conflicto se resolver\u00e1 exclusivamente de conformidad con el resto de estos T\u00e9rminos. Si usted es un consumidor del EEE, la secci\u00f3n 12 no le es aplicable.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">14. RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS; RENUNCIA A JUICIOS CON JURADO<\/h2>\n\n\n\n<p>Usted y nosotros acordamos que cualquier procedimiento, ya sea en arbitraje o en un tribunal, se llevar\u00e1 a cabo \u00fanicamente de forma individual y no en una demanda colectiva, consolidada, privada, general o representativa. Usted y nosotros acordamos renunciar a cualquier derecho a iniciar o participar en una acci\u00f3n de este tipo en un arbitraje o en un tribunal en la medida en que lo permita la legislaci\u00f3n aplicable. No obstante lo anterior, las partes conservan el derecho a participar en un acuerdo colectivo. En la medida en que lo permita la ley, usted y nosotros renunciamos a cualquier derecho a un juicio con jurado.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">15. TERCEROS<\/h2>\n\n\n\n<p>15.1 <strong>Proveedor de servicios de pago de terceros.<\/strong> Utilizamos varios proveedores de servicios de pago de terceros para procesar los pagos del Servicio (<em>por ejemplo<\/em>, aceptaci\u00f3n de tarjetas, liquidaci\u00f3n comercial y servicios relacionados) (<strong>\u201cProveedores de servicios de pago de terceros\u201d<\/strong>). Al utilizar el Servicio, usted nos autoriza a compartir la informaci\u00f3n y las instrucciones de pago que nos proporcione con nuestros Proveedores de servicios de pago de terceros en la medida en que sea necesaria para completar sus transacciones.<\/p>\n\n\n\n<p>15.2 <strong>Proveedores de terceros. <\/strong>Ciertos productos y funciones del Servicio son proporcionados por terceros (<strong>\u201cProveedores de terceros\u201d<\/strong>), como el Servicio de telesalud. Para utilizar estos productos y funciones, es posible que se le solicite aceptar t\u00e9rminos y condiciones adicionales con nuestros Proveedores de terceros. Este Acuerdo aplica \u00fanicamente al Servicio, por lo que cualquier interacci\u00f3n entre usted y un Proveedor de terceros es exclusivamente entre usted y ellos. Aseg\u00farese de revisar sus pol\u00edticas antes de aprovechar esos productos y funciones.<\/p>\n\n\n\n<p>15.3 <strong>Tiendas de aplicaciones.<\/strong> Con respecto a cualquier aplicaci\u00f3n de Noom a la que se acceda a trav\u00e9s de la App Store de Apple o que se descargue de ella (una <strong>\u201cAplicaci\u00f3n procedente de la App Store\u201d<\/strong>), solo podr\u00e1 utilizar la Aplicaci\u00f3n procedente de la App Store (i) en un producto de la marca Apple que funcione con iOS (el sistema operativo propietario de Apple) y (ii) seg\u00fan lo permitido por las \u201cReglas de uso\u201d establecidas en los T\u00e9rminos de servicio de Apple Media, excepto que dicha Aplicaci\u00f3n procedente de la App Store puedan accederlas, adquirirlas y utilizarlas otras cuentas asociadas con el comprador a trav\u00e9s de la funci\u00f3n Compartir en familia de Apple, la compra por volumen o la funci\u00f3n Contactos heredados. Con respecto a cualquier aplicaci\u00f3n a la que se acceda o se descargue desde Google Play Store (una <strong>\u201cAplicaci\u00f3n procedente de Google Play\u201d<\/strong>), es posible que tenga derechos de licencia adicionales con respecto al uso compartido de la aplicaci\u00f3n dentro de su grupo familiar designado. Adem\u00e1s, lo siguiente corresponde a cualquier Aplicaci\u00f3n procedente de la App Store a la que se acceda o se descargue desde la App Store de Apple:&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Usted reconoce y acepta que (i) este Contrato se celebra \u00fanicamente entre usted y nosotros, y no con Apple, y (ii) nosotros, y no Apple, somos los \u00fanicos responsables de la Aplicaci\u00f3n procedente de la App Store y de su contenido. El uso que usted haga de la Aplicaci\u00f3n procedente de la App Store debe cumplir con los T\u00e9rminos de servicio de la App Store.<\/li>\n\n\n\n<li>Usted reconoce que Apple no tiene obligaci\u00f3n alguna de proporcionar servicios de mantenimiento y asistencia con respecto a la Aplicaci\u00f3n procedente de la App Store.<\/li>\n\n\n\n<li>En caso de que la aplicaci\u00f3n procedente de la App Store no cumpla con alguna garant\u00eda aplicable, usted podr\u00e1 notificarlo a Apple, y Apple le reembolsar\u00e1 el precio de compra de la aplicaci\u00f3n procedente de la App Store y, en la medida m\u00e1xima permitida por la ley aplicable, Apple no tendr\u00e1 ninguna otra obligaci\u00f3n de garant\u00eda con respecto a la aplicaci\u00f3n procedente de la App Store. Entre nosotros y Apple, cualquier otra reclamaci\u00f3n, p\u00e9rdida, responsabilidad, da\u00f1o, costo o gasto atribuible al incumplimiento de cualquier garant\u00eda ser\u00e1 responsabilidad exclusiva nuestra.<\/li>\n\n\n\n<li>Nosotros y usted reconocemos que, entre nosotros y Apple, Apple no es responsable de atender ninguna reclamaci\u00f3n que usted o cualquier tercero pueda tener en relaci\u00f3n con la Aplicaci\u00f3n procedente de la App Store o con su posesi\u00f3n y uso de la Aplicaci\u00f3n procedente de la App Store, incluyendo, entre otras: (i) reclamaciones por responsabilidad del producto; (ii) cualquier reclamaci\u00f3n por incumplimiento de la Aplicaci\u00f3n procedente de la App Store de cualquier requisito legal o reglamentario aplicable; y (iii) reclamaciones derivadas de la legislaci\u00f3n en materia de protecci\u00f3n del consumidor o similar.<\/li>\n\n\n\n<li>Usted y nosotros reconocemos que, en caso de que un tercero reclame que la Aplicaci\u00f3n procedente de la App Store o su posesi\u00f3n y uso de dicha Aplicaci\u00f3n procedente de la App Store infringe los derechos de propiedad intelectual de dicho tercero, entre nosotros y Apple, nosotros, y no Apple, seremos los \u00fanicos responsables de la investigaci\u00f3n, defensa, resoluci\u00f3n y descargo de cualquier reclamaci\u00f3n por infracci\u00f3n de la propiedad intelectual en la medida en que lo exija el presente Acuerdo.<\/li>\n\n\n\n<li>Usted y nosotros reconocemos y aceptamos que Apple y las filiales de Apple son terceros beneficiarios del presente Acuerdo en lo que se refiere a su licencia de la Aplicaci\u00f3n procedente de la App Store, y que, tras su aceptaci\u00f3n de los t\u00e9rminos y condiciones del presente Acuerdo, Apple tendr\u00e1 el derecho (y se considerar\u00e1 que acept\u00f3 dicho derecho) de hacer cumplir el presente Acuerdo en lo que se refiere a su licencia de la Aplicaci\u00f3n procedente de la App Store frente a usted como tercero beneficiario del mismo.&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>Sin limitar ning\u00fan otro t\u00e9rmino del presente Acuerdo, usted deber\u00e1 cumplir con todos los t\u00e9rminos del acuerdo de terceros aplicables al utilizar la Aplicaci\u00f3n procedente de la App Store.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">16. T\u00c9RMINOS ADICIONALES PARA LOS USUARIOS DE NOOM MED<\/h2>\n\n\n\n<p>16.1 <strong>Sin relaci\u00f3n m\u00e9dico-paciente.&nbsp; <\/strong>A trav\u00e9s de nuestra plataforma, le permitimos acceder a determinados proveedores m\u00e9dicos, proveedores de laboratorio y farmacias asociadas.&nbsp; Solo proporcionamos acceso a dichos socios cl\u00ednicos y no controlamos la pr\u00e1ctica de la medicina ni los servicios farmac\u00e9uticos de ning\u00fan socio cl\u00ednico de la plataforma Noom Med.&nbsp; Al aceptar estos T\u00e9rminos, usted reconoce que Noom no es un proveedor de atenci\u00f3n m\u00e9dica y no ha establecido una relaci\u00f3n m\u00e9dico-paciente con usted.&nbsp; Si bien puede acceder a estos proveedores cl\u00ednicos a trav\u00e9s de nuestra plataforma, cualquier decisi\u00f3n, consejo o servicio m\u00e9dico o farmac\u00e9utico es proporcionado exclusivamente por esos socios cl\u00ednicos independientes y no por Noom.&nbsp; Si bien podemos facilitar la comunicaci\u00f3n con estos socios cl\u00ednicos a trav\u00e9s de nuestra plataforma, es responsabilidad exclusiva suya y de los socios cl\u00ednicos independientes supervisar y responder a esas comunicaciones.<\/p>\n\n\n\n<p>16.2 <strong>Pagadores federales y estatales.<\/strong>&nbsp; Noom no est\u00e1 inscrito como proveedor o vendedor participante en ning\u00fan programa de salud federal o estatal, incluidos, entre otros, Medicare o Medicaid.&nbsp; Al aceptar estos T\u00e9rminos, usted reconoce que todos los servicios de salud prestados a trav\u00e9s de nuestra plataforma, incluidos los servicios m\u00e9dicos, de laboratorio y los medicamentos recetados, seg\u00fan corresponda, solo est\u00e1n disponibles mediante pago en efectivo, y que usted ser\u00e1 el \u00fanico responsable de los costos de cualquier servicio que se le preste a trav\u00e9s de Noom Med.&nbsp; Al aceptar estos T\u00e9rminos, usted reconoce y afirma que eligi\u00f3 recibir estos servicios mediante pago en efectivo y que ni usted, ni Noom, ni ninguno de los socios cl\u00ednicos de Noom presentar\u00e1n reclamaciones de reembolso a ning\u00fan programa pagador federal o estatal.<\/p>\n\n\n\n<p>16.3 <strong>Noom Med para empleadores o clientes de planes de salud<\/strong>.&nbsp; Si usted tiene acceso a Noom Med a trav\u00e9s de su empleador o plan de salud privado, dependiendo de la estructura del programa, es posible que los socios cl\u00ednicos de Noom deban presentar reclamaciones de atenci\u00f3n m\u00e9dica a su plan de salud por cualquier servicio cl\u00ednico prestado. Estos servicios cl\u00ednicos tambi\u00e9n pueden estar sujetos a copagos y deducibles del seguro, dependiendo de la estructura y los documentos de su empleador o plan de salud. Usted acepta y entiende que ser\u00e1 responsable de pagar a los proveedores cl\u00ednicos, o a Noom como agente de cobro del proveedor, cualquier copago y deducible aplicable que exijan los documentos de su plan de salud.<br><br>Sujeto a los t\u00e9rminos de cualquier acuerdo escrito entre Noom o Your Big Picture Healthcare y su plan de seguro m\u00e9dico, si nos proporciona informaci\u00f3n sobre su seguro m\u00e9dico, se considerar\u00e1 que nos autoriza a presentar reclamaciones y facturar los servicios en su nombre, as\u00ed como a compartir la informaci\u00f3n necesaria con el plan de salud para procesar cualquier pago y reembolso. Por la presente, tambi\u00e9n autoriza y ordena a su plan de seguro m\u00e9dico que emita el pago directamente a Noom o a Your Big Picture Healthcare o a una de sus filiales o socios por los servicios m\u00e9dicos y de otro tipo que se le hayan prestado.<\/p>\n\n\n\n<p>16.4 <strong>Precios de los servicios de Noom Med.<\/strong>&nbsp; Para su beneficio, combinamos los costos del programa Noom Med en un \u00fanico precio de suscripci\u00f3n.&nbsp; Seg\u00fan sea su selecci\u00f3n de productos, este precio de suscripci\u00f3n puede incluir cargos por servicios prestados por socios cl\u00ednicos independientes, incluyendo evaluaciones m\u00e9dicas, pruebas de laboratorio y, en algunos casos, medicamentos recetados dispensados por nuestras farmacias asociadas autorizadas.&nbsp; Actuamos como agente de cobro para las consultas m\u00e9dicas, las pruebas de laboratorio (cuando est\u00e9n disponibles) y las farmacias (para determinados productos), y los importes cobrados en su nombre como parte del precio de suscripci\u00f3n se pagar\u00e1n directamente a dichos socios cl\u00ednicos.<\/p>\n\n\n\n<p>16.5 <strong>Elecci\u00f3n de farmacia.<\/strong>&nbsp; Su m\u00e9dico puede decidir que los medicamentos recetados son adecuados para su afecci\u00f3n m\u00e9dica y ser\u00e1 responsable de discutir con usted las opciones de farmacia.&nbsp; La mayor\u00eda de las recetas se pueden surtir en la farmacia que usted elija.&nbsp; Hay algunas recetas de medicamentos compuestos que generalmente no est\u00e1n disponibles en las farmacias locales, y esas recetas solo pueden surtirlas una farmacia asociada a nuestra plataforma. Puede haber algunos programas de Noom Med que dispensen medicamentos gen\u00e9ricos a trav\u00e9s de una farmacia preferida de Noom, y la participaci\u00f3n en esos programas espec\u00edficos y el acceso a los precios de esos programas requerir\u00e1n el uso de la farmacia preferida de Noom.<\/p>\n\n\n\n<p>16.6 <strong>Sus obligaciones.<\/strong>&nbsp; Al aceptar estos T\u00e9rminos, usted se compromete a proporcionar informaci\u00f3n completa y precisa en todo momento a Noom y a los socios cl\u00ednicos de Noom a los que se accede a trav\u00e9s de la plataforma.&nbsp; Nos reservamos el derecho de cancelar su suscripci\u00f3n a Noom Med, lo que incluye restringir el acceso a nuestros socios cl\u00ednicos y cualquier receta de reposici\u00f3n que puedan recetar los socios cl\u00ednicos si determinamos que proporcion\u00f3 informaci\u00f3n falsa sobre (i) su edad, (ii) su lugar de residencia, (iii) su historial m\u00e9dico y su estado actual, incluyendo su peso y medidas corporales, y (iv) cualquier otra informaci\u00f3n que se considere importante para que nuestros socios cl\u00ednicos independientes puedan ofrecerle asesor\u00eda m\u00e9dica.<\/p>\n\n\n\n<p>16.7 <strong>Noom Taper Off.<\/strong>&nbsp; Ofrecemos la siguiente garant\u00eda a determinados clientes de Noom Med que se inscribieron en un programa de Noom que incluya el uso de medicamentos para bajar de peso.&nbsp; Si usted (i) se suscribi\u00f3 a un plan Noom Med que incluye medicamentos para bajar de peso durante al menos doce (12) meses y dej\u00f3 de tomar esos medicamentos y (ii) durante el transcurso de la suscripci\u00f3n particip\u00f3 en el programa de Noom ganando un promedio de diez (10) NoomCoins al mes, entonces tendr\u00e1 derecho a la garant\u00eda Noom Taper Off.&nbsp; Si no ha podido mantener un peso saludable, puede reclamar la garant\u00eda en un plazo de dieciocho (18) meses tras completar el programa Noom Med.&nbsp; La garant\u00eda le proporcionar\u00e1 una suscripci\u00f3n gratuita de doce (12) meses al programa Noom Healthy Weight, que no incluye acceso a m\u00e9dicos ni medicamentos.&nbsp; Si prefiere una suscripci\u00f3n al programa Noom Med, que incluye acceso a m\u00e9dicos y medicamentos adecuados desde el punto de vista m\u00e9dico, recibir\u00e1 un cr\u00e9dito por el mismo valor basado en la tarifa de suscripci\u00f3n de 12&nbsp;meses al programa Noom Healthy Weight vigente en ese momento para cualquier plan Noom Med que elija.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">17. DISPOSICIONES GENERALES<\/h2>\n\n\n\n<p>17.1 <strong>Fecha de entrada en vigor.<\/strong> Estos T\u00e9rminos entran en vigor en la fecha publicada a continuaci\u00f3n y permanecen en pleno vigor mientras utilice el Servicio, a menos que se rescinda el Acuerdo.<\/p>\n\n\n\n<p>17.2 <strong>Fuerza mayor.<\/strong> No nos hacemos responsables de ning\u00fan retraso o incumplimiento que se derive de causas ajenas a nuestro control razonable.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>17.3 <strong>Cesi\u00f3n.<\/strong> Usted no podr\u00e1 transferir ni ceder los T\u00e9rminos, as\u00ed como los derechos y licencias otorgados en virtud de las mismas, pero nosotros s\u00ed podremos sin restricci\u00f3n alguna. En tales casos, si cedemos el Acuerdo, usted tendr\u00e1 derecho a rescindirlo con efecto inmediato desactivando su cuenta. Le notificaremos con antelaci\u00f3n razonable cualquier cesi\u00f3n de este tipo.<\/p>\n\n\n\n<p>17.4 <strong>Legislaci\u00f3n aplicable y jurisdicci\u00f3n.<\/strong> Estos T\u00e9rminos se regir\u00e1n por las leyes del estado de Nueva York, sin tener en cuenta sus principios sobre conflicto de leyes. Si no es un consumidor del EEE, acepta irrevocablemente la jurisdicci\u00f3n exclusiva de los tribunales federales y estatales del condado de Nueva York, Nueva York, sobre cualquier conflicto (excepto los conflictos presentados en tribunales de menor cuant\u00eda) que no est\u00e9 sujeta a arbitraje o sobre cualquier acci\u00f3n relacionada con la aplicabilidad o exigibilidad de la Secci\u00f3n 12 o cualquiera de sus partes. Usted y nosotros aceptamos la jurisdicci\u00f3n de dichos tribunales y renunciamos a cualquier objeci\u00f3n en cuanto a la jurisdicci\u00f3n personal o al establecimiento de la competencia de dichos tribunales debido a un foro inconveniente o cualquier otra base, as\u00ed como a cualquier derecho a solicitar el traslado o cambio de competencia de cualquier acci\u00f3n de este tipo a otro tribunal. Queda expresamente excluida la Convenci\u00f3n de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercader\u00edas. Si usted es un consumidor del EEE, esto no le privar\u00e1 de ninguna protecci\u00f3n que le otorgue la legislaci\u00f3n del pa\u00eds en el que reside ni del acceso a los tribunales de dicho pa\u00eds.<\/p>\n\n\n\n<p>17.5 <strong>Elecci\u00f3n del idioma.<\/strong> Es deseo expreso de las partes que el Acuerdo y todos los documentos relacionados se redacten en ingl\u00e9s. El presente Acuerdo, as\u00ed como cualquier contrato entre nosotros, solo est\u00e1 disponible en ingl\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>17.6 <strong>Avisos.<\/strong> Cuando se registre en el Servicio, le pediremos que nos facilite su direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico actual. En caso de que su direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico no sea v\u00e1lida o, por cualquier motivo, no sea posible enviarle mensajes, cualquier correo electr\u00f3nico que le enviemos con un aviso constituir\u00e1, no obstante, un aviso efectivo.<\/p>\n\n\n\n<p>17.7 <strong>Renuncia.<\/strong> Cualquier renuncia o incumplimiento de cualquier disposici\u00f3n del Acuerdo en una ocasi\u00f3n no se considerar\u00e1 una renuncia a cualquier otra disposici\u00f3n o a dicha disposici\u00f3n en cualquier otra ocasi\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>17.8 <strong>Divisibilidad.<\/strong> Excepto lo dispuesto en la Secci\u00f3n 12 (RESOLUCI\u00d3N DE CONFLICTOS), si alguna parte de este Acuerdo se considera inv\u00e1lida o inaplicable, dicha parte se interpretar\u00e1 de manera que refleje la intenci\u00f3n original de las partes. Las partes restantes seguir\u00e1n en pleno vigor y efecto.<\/p>\n\n\n\n<p>17.9 <strong>Control de exportaciones; cumplimiento de sanciones<\/strong>. No podr\u00e1 utilizar, exportar, importar ni transferir los Servicios, salvo en los casos autorizados por la legislaci\u00f3n de los Estados Unidos, la legislaci\u00f3n de la jurisdicci\u00f3n en la que haya obtenido el Servicio y cualquier otra legislaci\u00f3n aplicable. En particular, pero sin limitarse a ello, el Servicio no podr\u00e1 exportarse ni reexportarse (a) a ning\u00fan pa\u00eds sometido a embargo por Estados Unidos, ni (b) a ninguna persona que figure en la lista de ciudadanos especialmente designados del Departamento del Tesoro de Estados Unidos o en la lista de personas o entidades denegadas del Departamento de Comercio de Estados Unidos. Al utilizar el Servicio, usted declara y garantiza que (i) no se encuentra en un pa\u00eds sujeto a un embargo del Gobierno de los Estados Unidos, o que design\u00f3 el Gobierno de los Estados Unidos como un pa\u00eds \u201cque apoya el terrorismo\u201d; y (ii) no figura en ninguna lista del Gobierno de los Estados Unidos de partes prohibidas o restringidas. Tampoco utilizar\u00e1 el Servicio para ning\u00fan fin prohibido por la legislaci\u00f3n de los Estados Unidos, incluido el desarrollo, dise\u00f1o, fabricaci\u00f3n o producci\u00f3n de misiles, armas nucleares, qu\u00edmicas o biol\u00f3gicas. Usted reconoce y acepta que los productos, servicios o tecnolog\u00eda que le proporcionamos est\u00e1n sujetos a las leyes y normativas de control de exportaciones de los Estados Unidos. Usted deber\u00e1 cumplir con estas leyes y normativas y no podr\u00e1, sin la autorizaci\u00f3n previa del Gobierno de los Estados Unidos, exportar, reexportar o transferir productos, servicios o tecnolog\u00eda de Noom, ya sea directa o indirectamente, a ning\u00fan pa\u00eds en violaci\u00f3n de dichas leyes y normativas.<\/p>\n\n\n\n<p>17.10 <strong>Quejas de los consumidores de California.<\/strong> De conformidad con el C\u00f3digo Civil de California \u00a71789.3, usted puede presentar sus quejas a la Unidad de Asistencia para Quejas de la Divisi\u00f3n de Servicio al Consumidor del Departamento de Asuntos del Consumidor de California, poni\u00e9ndose en contacto con ellos por escrito en 1625 North Market Blvd., Suite N 112, Sacramento, CA 95834, o por tel\u00e9fono al (800) 952-5210.<\/p>\n\n\n\n<p>17.11 <strong>Acuerdo completo.<\/strong> El presente Acuerdo constituye el acuerdo definitivo, completo y exclusivo entre usted y nosotros en relaci\u00f3n con el Servicio. En caso de conflicto entre estos T\u00e9rminos y cualquier condici\u00f3n complementaria aplicable a una oferta de Servicio, prevalecer\u00e1n estos T\u00e9rminos.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">COMUN\u00cdQUESE CON NOSOTROS<\/h2>\n\n\n\n<p>La mejor forma de ponerse en contacto con nosotros es mediante correo electr\u00f3nico a support@noom.com o en<\/p>\n\n\n\n<p>Noom, Inc.<br>One Palmer Square, Suite 441<br>Princeton, NJ 08542.<\/p>\n\n\n\n<p>Actualizado el 9 de diciembre de 2025<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a1Le damos la bienvenida a Noom! Los presentes T\u00e9rminos de uso (\u201cT\u00e9rminos\u201d) rigen su acceso y uso de los servicios ofrecidos por Noom, Inc. (\u201cnosotros\u201d o \u201cnos\u201d) a trav\u00e9s de los sitios web y las aplicaciones de Noom (\u201cNoom\u201d o el \u201cServicio\u201d). Lea atentamente estos T\u00e9rminos y comun\u00edquese con nosotros si tiene alguna pregunta. Al [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":129,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","_et_pb_use_builder":"off","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"1440","_searchwp_excluded":"","footnotes":""},"dipi_cpt_category":[],"class_list":["post-26008057","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.noom.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/26008057","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.noom.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.noom.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.noom.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/129"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.noom.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26008057"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.noom.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/26008057\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":26008083,"href":"https:\/\/www.noom.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/26008057\/revisions\/26008083"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.noom.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26008057"}],"wp:term":[{"taxonomy":"dipi_cpt_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.noom.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/dipi_cpt_category?post=26008057"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}